डी अहलुवालिया 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' आणि सेल्फ-डिस्कव्हरी वर

DESIblitz ला दिलेल्या मुलाखतीत, Dee Ahluwalia ने 'The Buddha of Suburbia' च्या स्टेज रुपांतरात करीमच्या भूमिकेबद्दल चर्चा केली.

डी अहलुवालिया 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' आणि सेल्फ-डिस्कव्हरी - एफ

"मला वाटते की प्रत्येकजण यासह कनेक्ट करण्यात सक्षम असेल."

सत्तरच्या दशकाच्या उत्तरार्धात दक्षिण लंडनच्या दोलायमान जगात, डी अहलुवालिया 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' च्या रंगमंचावरील रूपांतरामध्ये करीम अमीरची भूमिका साकारतात.

अहलुवालियाच्या नजरेतून, आम्ही करीमच्या सारात डुबकी मारतो, आजच्या प्रेक्षकांना कथेच्या पहिल्या उलगडल्याप्रमाणे बदलणारे स्तर शोधून काढतो.

आपल्या कुटुंबाच्या स्थलांतरित अनुभवांवरून, अहलुवालिया त्याच्या भूमिकेत गहन समज आणि सत्यता आणतात.

या कालावधीतील भेदभावाविषयीची त्याची अंतर्दृष्टी, त्याला वाटेत आलेल्या वैयक्तिक खुलाशांसह, त्याच्या कामगिरीला एक मार्मिक पार्श्वभूमी देते.

आम्ही मुलाखतीचा अभ्यास करत असताना, अहलुवालियाने करीमला रंगमंचावर जिवंत करण्याचा त्यांचा प्रवास, दिग्दर्शिका एम्मा राईस यांच्यासोबतचे त्यांचे सहकार्य आणि रंगभूमीसाठी अशा बहुआयामी व्यक्तिरेखा साकारण्याचे अनोखे पुरस्कार शेअर केले आहेत.

सत्तरच्या दशकाच्या उत्तरार्धात दक्षिण लंडनमध्ये करीमच्या जगाचा शोध घेतल्याने तुमच्यासाठी काही वैयक्तिक खुलासे झाले का?

डी अहलुवालिया 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' आणि सेल्फ-डिस्कव्हरी - 1 वरमोठे झाल्यावर, माझे बाबा आणि आई मला नेहमी सांगायचे की ते कसे जगत होते आणि यूकेमध्ये भारतीय म्हणून कसे स्थलांतरित होते आणि त्यांचे अनुभव.

माझे वडील मँचेस्टरला स्थलांतरित झाले आणि ते मॉस साइडमध्ये मोठे झाले.

त्यांच्या खिडक्यांमधून विटा कशा फेकल्या गेल्या आणि त्यासोबत आलेला सर्व वंशवाद आणि भेदभाव मी नेहमी ऐकतो.

मला वाटतं की असा तुकडा असल्याने मला ते किती भयंकर होते ते पाहण्याची परवानगी मिळाली.

तुम्ही ते तुमच्या वडिलांकडून आणि गोष्टींकडून ऐकू शकता आणि ते फक्त कथा आहेत आणि मग जेव्हा तुमच्याकडे असा एखादा तुकडा असेल, तेव्हा तुम्हाला त्यातील वास्तविक वर्णद्वेषात जाणे आवश्यक आहे.

आपल्याला त्या नाटकात जगणे आवश्यक आहे आणि त्या काळात कोणता धोका होता जो पांढरा नव्हता.

मला वाटते की ते एक वैयक्तिक प्रकटीकरण होते कारण लोकांना कोणत्या परिस्थितीतून जावे लागले होते, माझ्या पालकांना कोणत्या परिस्थितीतून जावे लागले होते, सर्व स्थलांतरितांना आपण आता ज्या स्थितीत आहोत त्या ठिकाणी पोहोचण्यासाठी कोणत्या परिस्थितीतून जावे लागले होते.

हे परिपूर्ण नाही पण नक्कीच, त्यापेक्षा खूप चांगले आहे म्हणून निश्चितपणे एक मोठा वैयक्तिक खुलासा म्हणजे ज्यांनी येथे येऊन जीवन निर्माण केले त्यांच्याबद्दल मला मिळालेले कौतुक.

करीम सारखे पात्र साकारणे जे फक्त त्यासाठीच जाते.

त्याला नियम माहीत आहेत पण तो तो मोडतो आणि त्याला प्रश्न विचारायला हरकत नाही.

माझ्यासाठी, डी म्हणून, मी ते करीमपर्यंत नेण्याचा प्रयत्न करत नाही, परंतु नक्कीच, मी कसा आहे आणि करीमच्या भूमिकेतून घेतलेली व्यक्ती याबद्दल थोडी अधिक स्वायत्तता समाकलित करण्याचा प्रयत्न केला आहे.

कादंबरी आणि टीव्ही मालिकांच्या आधारे तुम्ही करीमला तुमचा वैयक्तिक स्पर्श कसा जोडला?

मला असे वाटते की हा जवळजवळ सर्वात महत्वाचा प्रश्न आहे जो तुम्ही अशा प्रकारचा भाग करताना विचारू शकता, विशेषत: स्टेजसह.

जेव्हा मी एम्मा, दिग्दर्शक आणि कास्टिंग टीमला भेटण्याच्या प्रक्रियेत होतो, तेव्हा स्क्रिप्ट तिथे होती.

मी पुस्तकावर माझे संशोधन केले, परंतु मी त्या वेळी पुस्तक वाचले नाही, कारण स्क्रिप्ट स्वयंपूर्ण होती. आणि मग मला भूमिका मिळाली आणि मग मी पुस्तक वाचले.

पण नंतर मी स्वतःला म्हणालो, हे पुस्तक टीव्ही आणि चित्रपटासाठी उत्तम प्रकारे अनुवादित करते, परंतु स्टेजवर, विशेषत: एम्मा राईसच्या रुपांतरात, त्यात वेगळ्या प्रकारची ऊर्जा असणे आवश्यक आहे.

म्हणून, मी पुस्तकाची तोतयागिरी करण्याचा प्रयत्न करण्यापासून स्वतःला रोखण्याचा प्रयत्न केला आहे.

मी टीव्ही मालिका पाहिल्या नाहीत. परंतु, मी पुस्तकाची तोतयागिरी न करण्याचा प्रयत्न केला आहे आणि स्वतःला सांगण्याचा प्रयत्न केला आहे की, पुस्तकातील सर्व माहिती माझ्यामध्ये जगत आहे.

आणि ते स्वतःचे स्वरूप आणि स्वतःचा आवाज शोधेल.

रंगमंचावर, तो माझ्याद्वारे नैसर्गिकरित्या एक वेगळा आवाज आणि वेगळी अभिव्यक्ती शोधणार आहे.

'थिएट्रिकल हूप' या रुपांतराचे एम्मा राईसच्या वर्णनाचा तुमच्या करीमच्या चित्रणावर कसा प्रभाव पडला आणि तुम्हाला कोणता पैलू प्रेक्षकांना आश्चर्यचकित करेल असे वाटते?

डी अहलुवालिया 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' आणि सेल्फ-डिस्कव्हरी - 4 वरमला वाटतं की तुम्ही पुस्तक वाचलं असेल तर तुम्हाला वाचवणारं असं काहीही नाही.

कारण एम्माला हनिफ आणि त्याच्या कामाबद्दल खूप आदर आहे आणि हनीफने हे तयार करण्यात खूप, खूप सहभाग घेतला आहे, त्याने एम्मा, स्क्रिप्टशी जुळवून घेतले आहे.

आणि हे काही ठिकाणी पुस्तकासारखेच असभ्य आणि उद्धट आहे त्यामुळे तुम्हाला आश्चर्य वाटेल असे मला वाटत नाही.

हे ठिकाणांइतकेच गोंधळलेले आहे आणि गोंधळलेले आणि असभ्य आणि काय नाही.

स्टेजवर, ते वेगळे आहे, ते जगते आणि वेगळ्या पद्धतीने श्वास घेते आणि ते अधिक आंतरीक आहे.

मला वाटते की ते पुस्तकाचे सार आणि उर्जा अशा अविश्वसनीय मार्गाने अनुवादित करते.

हनिफ इतका अविश्वसनीय आहे की भाषेची ती समृद्धता अजूनही कायम ठेवते.

करीमचा प्रवास सत्तरच्या दशकाच्या उत्तरार्धात झालेल्या बदलांना कसा प्रतिबिंबित करतो आणि आजच्या जगात तुम्हाला समांतरता दिसते का?

संपूर्णपणे, ते 1979 च्या निवडणुकीच्या पूर्वसंध्येला, मे महिन्याच्या तिसऱ्या दिवशी सेट केले गेले आहे.

हे पूर्वसंध्येला सेट केले आहे, आपण सध्याच्या काळात तिथेच आहोत.

मला वाटते की अनिश्चिततेची पातळी संपूर्ण तुकड्यात आहे, आपण कुठे जात आहोत, आपण काय करत आहोत?

मला असे वाटते की सामाजिक, राजकीय अर्थाने करीममध्ये नक्कीच प्रवेश होतो जसे तो स्वत: ला शोधण्याचा प्रयत्न करत आहे.

तर, मला वाटते की ते पाहून तुम्हाला ते जाणवेल.

करीमची कथा आजच्या जगात आपले स्थान शोधण्यासाठी कोणते संभाषण प्रज्वलित करेल अशी आशा आहे?

डी अहलुवालिया 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' आणि सेल्फ-डिस्कव्हरी - 5 वरमला वाटते की ते खूप मोठे आहे. मला असे वाटते की जे लिहिले गेले आहे त्याबद्दल ते एक सुंदर बिट्स आहे.

करीम एक व्यक्ती म्हणून पूर्णपणे सदोष आहे, जे आपण सर्व आहोत आणि मला वाटते की काही दक्षिण आशियाई लोकांसाठी हे पाहणे खूप महत्वाचे आहे.

जर मी मोठा झालो आणि मी हे पाहिले तर मला वाह वाटेल, ते अगदी माझ्यासारखेच आहे.

मी दांभिक आहे, मी ठिकाणी स्वतःला विरोध करतो, मी नवीन गोष्टी वापरून पाहतो, आणि ते पूर्ण देह आहे, एखाद्या व्यक्तीचे 360 दृश्य.

मला असे वाटते की ते पाहून लोकांना ते प्रश्न विचारण्याबद्दल अधिक निश्चित होण्यास मदत होईल.

जेव्हा तुम्ही स्वतःला, स्वतःच्या सर्व पैलूंचे प्रतिनिधित्व करताना पाहता, तेव्हा तुम्हाला असे वाटते की तुम्ही हे प्रश्न तुमच्याबद्दल नक्कीच विचारू शकता.

कौटुंबिक, थिएटर आणि संगीत यांचा शो आणि तुमच्या चित्रणावर कसा प्रभाव पडतो?

आमच्याकडे एक अविश्वसनीय संगीतकार आहे, निरज, आणि त्याने त्या काळात प्रभावित झालेल्या काही अविश्वसनीय गोष्टी एकत्र केल्या आहेत.

संगीत हा हनिफच्या आयुष्यातील एक मोठा भाग आहे आणि जेव्हा तुम्ही हे पाहाल तेव्हा तुम्हाला संगीताचे बरेच अविश्वसनीय छोटे तुकडे त्यात एकत्रित केलेले दिसतील.

रिहर्सल प्रक्रियेतील ही फक्त एक गोष्ट आहे जिथे तुम्ही सीन करत आहात आणि नंतर, सायमन बेकर, आमचा ध्वनी डिझायनर, संगीताचा एक भाग किंवा स्कोअर लागू करेल आणि अचानक, या दृश्याशी तुमचा संबंध पूर्णपणे बदलेल. .

कलाकार या नात्याने आपल्या सर्वांच्या अभिनयाची पद्धत बदलेल.

मला वाटते की ते संपूर्ण प्रक्रियेसाठी अविभाज्य आहे.

एमा राइसच्या अनोख्या दिग्दर्शनाचा तुमच्या करीमच्या चित्रणावर कसा प्रभाव पडला आहे?

डी अहलुवालिया 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' आणि सेल्फ-डिस्कव्हरी - 2 वरहे अविश्वसनीय झाले आहे. ती फक्त सर्वात जादुई लोकांपैकी एक आहे, आणि मला असे म्हणायचे आहे की, मी आतापर्यंत पाहिलेल्या सर्वात जादुई लोकांपैकी एक आहे.

हे संपूर्ण सहकार्य आहे. काहीवेळा, तुम्ही एका विशिष्ट दृष्टीकोनातून दिग्दर्शकांसोबत काम करता आणि त्यांना ते अशा प्रकारे ब्लॉक करायचे असते, त्यांना ते अशा प्रकारे ठेवायचे असते आणि तुम्ही त्यांच्यासाठी ते तुकडे भरण्यासाठी तिथे असता.

एम्मासोबत, हे खोलीत पूर्ण सहकार्य आहे आणि मजा आणि खेळाची भावना आहे जी मनोरंजक आहे.

तुम्ही काय पहाल, हे बघून कोणाला कंटाळा येणार नाही.

हिमनगाचे टोक हे एक मनोरंजक भाग आहे पण कसे तरी ती तुमच्यामध्ये परिपूर्ण खोल संवेदनशीलता आणि असुरक्षितता विणते या नाटकातील या सर्व पात्रांमध्ये विशेषतः करीम आहे.

याचा एक भाग बनणे केवळ अविश्वसनीय आहे, तिच्यासोबत काम करण्यात मला धन्यता वाटते.

कादंबरीपासून स्टेजपर्यंत लोकांना 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया'कडे परत येण्याचे काय कारण आहे?

मला वाटते हनीफ फक्त मानवी अनुभव सांगू शकतो. हा एक प्रकारचा प्रश्न आहे - एक महान लेखक महान कशामुळे होतो?

मी ते करू शकणार नाही. फक्त त्याचा प्रामाणिकपणा आणि अगतिकता इंग्रजी भाषेला प्रतिध्वनी येईल अशा पद्धतीने हाताळण्याच्या त्याच्या क्षमतेने विणलेली आहे.

ती भाषा आणि मजेदार आहे, तो आनंदी आहे आणि त्याने लिहिलेली सामग्री आनंददायक आहे.

मला असे वाटते की हेच आम्हाला कोणत्याही कलाकृतीकडे परत येत राहते.

मला वाटतं की सिलियन मर्फी नोलनच्या कामाबद्दल बोलत होता. तो असा होता की महान कला आपल्याला उत्तरे सांगत नाही, ती प्रश्न विचारते आणि मला वाटते की तेच आपल्याला परत येत राहते.

'सबर्बियाचा बुद्ध' तुम्हाला प्रश्न विचारतो, तो तुम्हाला योग्य मार्ग काय आहे हे सांगत नाही.

यामध्ये अनेक सीन आहेत, आम्ही दुसऱ्या दिवशी एक करत होतो जिथे करीमचा दृष्टिकोन आहे आणि तो दुसऱ्या कोणाशी तरी वाद घालत आहे ज्याचा दृष्टिकोन वेगळा आहे आणि दोघेही बरोबर आहेत आणि दोघेही चुकीचे आहेत.

हे प्रेक्षकांना प्रश्न विचारत आहे की प्रेक्षकांच्या प्रत्येक सदस्याचा त्याकडे वेगळा दृष्टिकोन असेल.

हनीफने आपल्या कामात तेच केले आहे, तुम्ही ते वाचा आणि तो तुम्हाला सतत प्रश्न विचारत आहे.

करीमच्या कथेचा कोणताही भाग वैयक्तिकरित्या तुमच्याशी जुळतो का?

डी अहलुवालिया 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' आणि सेल्फ-डिस्कव्हरी - 3 वरविचित्रपणे, हे सर्व. मला माहित नाही की अभिनय प्रक्रियेतील हा ओळख प्रसाराचा टप्पा आहे की स्वतःला पात्रापासून वेगळे करणे खूप कठीण आहे.

मला वाटतं अभिनय विश्वात येणं, रंगभूमी हा नाटकाचा एक मोठा भाग आहे आणि पुस्तकाचाही मोठा भाग आहे.

करीम एक अभिनेता बनतो आणि थिएटरच्या कथा करतो जिथे दिग्दर्शक दिग्दर्शक आणि इतर कलाकारांशी बोलतो.

मला माहित आहे की स्वायत्ततेची वैयक्तिक भावना असण्याबद्दल मी आधी उल्लेख केला होता.

हे खूप प्रतिध्वनित होते कारण काहीवेळा, एक अभिनेता म्हणून, जेव्हा तुम्ही तरुण किंवा अननुभवी असता, तेव्हा तुम्ही खूप हो म्हणू शकता आणि तुम्ही तुमचा आवाज ऐकू देत नाही.

आपण खोलीत जागा घेत नाही. खोलीत एक विशिष्ट श्रेणीबद्ध रचना आहे आणि आपण त्याचे पालन केले पाहिजे आणि आपण त्यावर शंका घेऊ नये.

करीम ज्या प्रकारे त्या परिस्थितींना हाताळतो, ते खूप प्रतिध्वनित होते कारण या कामाचा धक्का आणि खेचणे हे माझ्यासाठी खूप आहे आणि मी याबद्दल प्रश्न विचारू नये पण का नाही कारण मला असे वाटते आणि मला आवाज का नसावा?

कदाचित आम्ही त्यांची नुकतीच रिहर्सल केली आहे, पण ती एक कथा आहे जी आत्ताच टिकून आहे.

प्रीमियरमध्ये प्रेक्षकांना पाहण्यासाठी तुम्हाला सर्वात जास्त काय आवडते?

किशोरांपासून ते वृद्धांपर्यंत सर्वांना ते पाहण्यासाठी मी उत्सुक आहे.

तुमचा रंग किंवा वर्ग किंवा ते काहीही असो, मला वाटते की प्रत्येकजण याच्याशी कनेक्ट होण्यास सक्षम असेल.

मी त्याची वाट पाहत आहे कारण ही त्या गोष्टींपैकी एक आहे जिथे जर लोक थिएटरमध्ये येतात आणि म्हणतात की मी माझे मन मोकळे करणार आहे, माझे हृदय उघडणार आहे आणि हे सर्व स्वीकारणार आहे, मला वाटते ते लोकांशी जोडले जाईल .

मी त्यासाठी उत्साहित आहे आणि आम्ही कलाकारांसोबत मिळून तयार केलेली ही गोष्ट सामायिक करण्यास मी उत्सुक आहे.

आमच्याकडून या तुकड्यावर खूप प्रेम आहे आणि जर तुम्ही एवढ्या प्रेमाने एखादी गोष्ट सादर केली तर, जे पाहतील त्यांनाच या तुकड्यावरचे प्रेम खरोखरच जाणवेल, म्हणून मी उत्साहित आहे.

'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' वर पडदा उठण्याची तयारी करत असताना, अहलुवालिया नाट्यमय विजयाच्या उंबरठ्यावर उभा आहे.

करीमचे त्याचे चित्रण त्याच्या प्रामाणिकपणा, विनोद आणि मानवतेने प्रेक्षकांना मोहित करण्याचे वचन देते.

डी अहलुवालियाचा 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया'च्या जगाचा प्रवास हा एक सखोल वैयक्तिक आणि कलात्मक वाढीचा आहे.

कथा समजून घेण्यापासून ऐतिहासिक करीमच्या बंडखोर भावनेला मूर्त रूप देण्याच्या संदर्भात, अहलुवालियाने स्वतःला या भूमिकेत बुडवले आहे.

आम्ही आमच्या संभाषणाचा समारोप करत असताना, हे स्पष्ट आहे की अहलुवालियाचा 'द बुद्ध ऑफ सबर्बिया' सह अनुभव हा भूतकाळ आणि वर्तमान, आव्हान आणि प्रेरणा देण्यासाठी कथाकथनाच्या सामर्थ्याचा पुरावा आहे.

नाटकाबद्दल अधिक शोधा आणि क्लिक करून तुमची तिकिटे सुरक्षित करा येथे.



रविंदर हा एक आशय संपादक आहे ज्याला फॅशन, सौंदर्य आणि जीवनशैलीची तीव्र आवड आहे. जेव्हा ती लिहित नाही, तेव्हा तुम्हाला ती TikTok वरून स्क्रोल करताना आढळेल.

स्टीव्ह टॅनर © RSC

प्रायोजित सामग्री.





  • नवीन काय आहे

    अधिक

    "उद्धृत"

  • मतदान

    आपण बिटकॉइन वापरता?

    परिणाम पहा

    लोड करीत आहे ... लोड करीत आहे ...
  • यावर शेअर करा...