'हसरत'मधील 'पुअरली एक्झिक्युटेड' शाळेच्या सीनची प्रेक्षकांनी खिल्ली उडवली

एआरवाय डिजिटलची ड्रामा सीरियल 'हसरत'ला शालेय सीनमुळे विरोध होत आहे. दर्शकांचा असा दावा आहे की ते वाईटरित्या अंमलात आणले गेले.

प्रेक्षकांनी 'हसरत'मधील 'पुअरली एक्झिक्युटेड' शाळेच्या सीनची खिल्ली उडवली फ

"ती बनावट इंग्रजी उच्चारण वापरत होती."

नाटक मालिका हसरत त्याच्या वाईटरित्या अंमलात आणलेल्या शाळेच्या दृश्यासाठी टीका केली जात आहे. लहान उत्पादन तपशीलांकडे लक्ष देण्याची चर्चा यामुळे रंगली आहे.

लोकप्रिय ARY डिजिटल साबण दररोज संध्याकाळी 7:00 वाजता आहे. याचे दिग्दर्शन सय्यद मीसम नक्वी यांनी केले असून रक्षंदा रिझवी यांनी लिहिले आहे.

हसरत बिग बँग एंटरटेनमेंट प्रॉडक्शन द्वारे निर्मित, फहाद मुस्तफा आणि डॉ अली काझमी निर्माते आहेत.

नाटकाच्या कथानकात मत्सर आणि कटुतेच्या विनाशकारी परिणामांचा शोध घेण्यात आला आहे आणि तो प्रेक्षकांमध्ये गुंजला आहे.

एआरवाय डिजिटलवर हा शो लोकप्रिय आहे, चाहते प्रत्येक नवीन भागाची आतुरतेने वाट पाहत आहेत.

17 व्या एपिसोडमध्ये शाळेचा कार्यक्रम होता.

एका दृश्यात, एका शिक्षकाने प्रास्ताविक भाषण केले आणि विद्यार्थ्यांना श्रद्धांजली कामगिरीसाठी आमंत्रित केले.

शिक्षकाचे इंग्रजी उच्चारण आणि दृश्यातील भाषेचा वापर दर्शकांचे लक्ष वेधून घेत आहे.

दर्शकांनी नोंदवले आहे की शिक्षकाच्या भाषणात चुकीचे इंग्रजी होते, एका दर्शकाने टिप्पणी केली: “इतकी खराब इंग्रजी.”

दुसऱ्या दर्शकाने निरीक्षण केले: “ती बनावट इंग्रजी उच्चारण वापरत होती.”

दर्शकांनी शिक्षकांचे उच्चार, व्याकरण आणि उच्चार यांचीही छाननी केली.

काही लोकांनी असे सुचवले आहे की नाटक निर्मात्यांनी संक्षिप्त भाषणासाठी वास्तविक शाळेतील शिक्षक नियुक्त केले असते. यामुळे दृश्यात सत्यता वाढली असती.

एका दर्शकाने टीका केली: “तुम्ही अशिक्षित वाटणाऱ्या व्यक्तीऐवजी खऱ्या शिक्षकाला नेमायला हवे होते.

"तिचा उच्चार अमेरिकन आवाजात व्हावा यासाठी ती ज्या प्रकारे खूप प्रयत्न करते ते खरोखर मजेदार आहे."

दुसऱ्याने प्रश्न केला: “इंग्रजीतच का बोलता? त्याऐवजी ते उर्दूमध्ये केले असते तर ते अधिक चांगले झाले असते.”

एकाने निदर्शनास आणून दिले: “फक्त उच्चार फारच वाईट नाही तर तिचे व्याकरणही बरोबर नाही. मला समजत नाही की त्यांनी अशा गोष्टीकडे दुर्लक्ष कसे केले असेल."

दुसऱ्याने म्हटले: “तिला वाटते की तिने तिच्या बनावट इंग्रजी उच्चारणाने चांगले काम केले आहे. मला आशा आहे की ती हा टिप्पणी विभाग वाचेल आणि स्वतःवर कार्य करेल. ”

एकाने टिप्पणी केली: “दयनीय उच्चार. जसे तुम्ही शहरातील शाळेचे प्रतिनिधित्व करत आहात. किमान त्यांच्या प्रतिमेचे संरक्षण करा. त्यांचे कोणीही शिक्षक असे कधीच बोलत नाहीत.”

दुसरा म्हणाला:

"उत्पादनातील तपशीलाकडे लक्ष न देणे हे वेडे आहे."

पाहण्याचा अनुभव वाढवण्यात उत्पादन गुणवत्तेच्या भूमिकेबद्दल वादविवादाला सुरुवात झाली आहे.

याव्यतिरिक्त, दर्शकांनी निदर्शनास आणले आहे की या दृश्यात मोलकरीण मुलासोबत शाळेत जाते आणि वडिलांसोबत बसते. हे अवास्तव मानले जात होते.

एका वापरकर्त्याने विचारले: “नोकरीला शाळेत कोण घेऊन जाते? ते जोडप्यासारखे बसले होते. हे खूप अवास्तव आहे.”

व्हिडिओ
प्ले-गोलाकार-भरणे


आयशा ही एक चित्रपट आणि नाटकाची विद्यार्थिनी आहे जिला संगीत, कला आणि फॅशन आवडतात. अत्यंत महत्त्वाकांक्षी असल्याने, तिचे आयुष्याचे ब्रीदवाक्य आहे, "अशक्य शब्द देखील मी शक्य आहे"



नवीन काय आहे

अधिक
  • मतदान

    लैंगिक शिक्षण संस्कृतीवर आधारित असावे का?

    परिणाम पहा

    लोड करीत आहे ... लोड करीत आहे ...
  • यावर शेअर करा...